Стандарт / Standart


Стандарт породы мейн-кун (FIFe, редакция от 01.01.2015 г.)

 

General /

Общее

Appearance /

Внешний вид

The breed of the Maine Coon is large framed with a square outline of the head, large ears, broad chest, solid bone structure, a long, hard muscled, rectangular body and a long flowing tail.

Good muscle tone and density give the cat the appearance of power and robustness.

Порода мейн-кун отличается крупным сложением с головой прямоугольных очертаний, большими ушами, широкой грудью, крепким костяком, длинным мускулистым телом прямоугольной формы и длинным струящимся хвостом.

Хороший мускульный тонус и общая плотность придают животному ощущение силы и крепости.

Size / Размер

Large

Крупный

Head /

Голова

Shape / Форма

Medium in size; square outline.

Profile with a gentle concave slope.

Среднего размера, прямоугольных очертаний.

Профиль с пологим подъемом.

Forehead / Лоб

Gently curved

Плавно изогнутый

Cheeks / Щеки

Cheekbones high and prominent

Скулы высокие и выступающие

Face/Nose/Muzzle

Лицо/Нос/Морда

Face and nose of medium length with a square outline of the muzzle.

Distinct transition can be felt between muzzle and cheekbones.

Лицо и нос средней длины с прямоугольными очертаниями морды.

Между мордой и скулами ощущается отчетливый переход.

Chin /

Подбородок

Firm, in vertical alignment with nose and upper lip

Крепкий, на одной вертикальной линии с носом и верхней губой

Ears /

Уши

Shape /

Форма

Large, wide at the base. Moderately pointed.

Lynx-tufts are desirable. Tufts of hair in the ears extend beyond outer edges of ears.

Большие, широкие в основании. Умеренно заостренные.

Желательно наличие рысиных кисточек. Пучки волос в ушах выступают за внешние края ушей.

Placement /

Постав

Set high on head with a very slight outward tilt.

Ears should be placed one ear’s width apart. The width extends slightly in older cats.

Lower base set just slightly further back than upper base.

Высоко поставленные с очень легким наклоном наружу.

Уши должны располагаться на расстоянии ширины одного уха. Ширина слегка увеличивается у взрослых животных.

Нижнее основание уха поставлено чуть дальше назад, чем верхнее.

Eyes /

Глаза

Shape / Форма

Large and widely set.

Slightly oval, but not almond shaped, appear round when wide open.

Set slightly slanted towards the outer base of the ear.

Большие и широко посаженные.

Слегка овальные, но не миндалевидные, выглядят круглыми, когда широко открыты.

Посажены слегка под углом по отношению к внешнему основанию уха.

Colour / Цвет

Any colour is permitted. There is no relationship between eye- and coat colour.

Clear eye colour is desirable.

Допустим любой цвет. Нет зависимости между цветом глаз и окрасом шерсти.

Предпочтителен однородный цвет глаз.

Neck/Шея

 

Males have a very strong muscled neck

Коты обладают очень сильной мускулистой шеей

Body /

Тело

Structure /

Структура

The body should be long, substantial bone structure.

Hard muscled, powerful, broad-chested.

Large framed, all parts of the body in proportion to create a rectangular appearance.

Тело должно быть длинным, с крепким костяком, очень мускулистым, мощным, с широкой грудью.

Сложение крупное, соотношение частей тела должно создавать прямоугольные очертания.

Legs /

Ноги

 

Substantial, medium length to form a rectangle with the body

Крепкие, средней длины для создания прямоугольных очертаний вместе с телом

Paws / Лапы

Large, rounded and well tufted between the toes

Крупные, округлые и хорошо опушенные между пальцами

Tail /

Хвост

 

At least as long as the body from shoulderblade to base of tail.

Wide at the base tapering to the tip; with full, flowing hair.

The hair on the tail is long and always remains flowing.

Как минимум той же длины, что и тело от лопаток до основания хвоста.

Широкий в основании, суживающийся к концу; покрытый густой струящейся шерстью.

Шерсть на хвосте длинная и всегда остается струящейся.

Coat /

Шерсть

Structure /

Структура

All weather coat. Dense.

Short on head, shoulders and legs, becoming gradually longer down the back and sides, with long, full shaggy baggy trousers on the hind legs and belly fur. A frill is expected.

Texture silky. Coat has distinct body, falling smoothly.

The undercoat is soft and fine, covered by the coarse smooth overcoat.

Всепогодная, плотная шерсть.

Короткая на голове, плечах и ногах, постепенно переходящая в более длинную на спине и боках, с длинными, густыми, лохматыми штанишками на задних ногах и мехом на брюхе. Предполагается воротник.

Текстура шелковистая. Шерсть подчеркивает тело, плавно ниспадая.

Подшерсток мягкий и тонкий, покрыт грубой и гладкой покровной шерстью.

Colour /

Окрас

All colour varieties are permitted, including all colour varieties with white; except pointed patterns and chocolate and lilac, cinnamon and fawn.

Any amount of white is allowed, i.e. a white blaze, white locket, white chest, white on the belly, white on the paws, etc.

Допускается любой окрас, включая все окрасы с белым; за исключением пойнтовых рисунков, шоколадного, лилового, циннамон и фавн.

Допустимо любое количество белого, то есть белая проточина, белый медальон, белая грудь, белый живот, белые лапки и т.д.

Condition/

Кондиция

 

The Maine Coon should always be in good balance, condition and proportion

Мейн-кун всегда должен быть сбалансированным, пропорциональным и в хорошей кондиции

Remarks /

Примеч.

 

- type must always take preference over colour;

- very slow maturing of the bread should be taken into account;

- mature males may have larger and broader heads than females;

- females are proportionally smaller than males. Allowance must be made for this significant difference in size;

- length of coat and density of undercoat vary with the seasons

- тип всегда должен главенствовать над окрасом;

- следует принимать во внимание очень медленное взросление животных данной породы;

- взрослые коты могут обладать более крупными и широкими головами, нежели кошки;

- кошки пропорционально мельче котов.
Следует делать скидку на это существенную разницу в размерах;

- длина шерсти и плотность подшерстка зависят от сезона

Перевод: Антон Плахотин